影視劇翻譯報價是多少?影視劇翻譯主要是指電影、電視劇這類影視作品的字幕翻譯服務,覆蓋視頻聽譯、字幕翻譯、添加字幕以及配音等一系列的語言服務。語言橋翻譯公司長期為影視機構、電視臺提供多媒體翻譯服務,在影視作品翻譯領域有著豐富的經驗,如果您正在尋找翻譯供應商,歡迎來了解一下語言橋的影視劇翻譯收費標準。

影視劇翻譯報價

  影視劇翻(fan)譯(yi)收費標(biao)準是(shi)什么?視頻(pin)翻(fan)譯(yi)價格與普(pu)通的文(wen)字(zi)資料翻(fan)譯(yi)不同,因為影視劇翻(fan)譯(yi)屬(shu)于相當較復雜的項(xiang)目,不同的翻(fan)譯(yi)需求會影響到最終(zhong)的報價。例(li)如(ru)(ru)(ru)如(ru)(ru)(ru)果有字(zi)幕文(wen)件,可(ke)以直接筆譯(yi)翻(fan)譯(yi);如(ru)(ru)(ru)果只有視頻(pin),又可(ke)以分為有字(zi)幕和(he)無字(zi)幕;翻(fan)譯(yi)完成之后(hou)如(ru)(ru)(ru)果需要添(tian)加字(zi)幕或者(zhe)需要專業配音,也會額外收取費用。因此語言橋一(yi)般是(shi)根(gen)據具體的項(xiang)目來報價,您可(ke)以直接咨詢客戶經理。

  影視劇翻譯報價(jia)(jia)是多少(shao)呢(ni)?實際的報價(jia)(jia)需(xu)要(yao)(yao)根據具體的情況才能給(gei)(gei)到(dao),我們需(xu)要(yao)(yao)根據翻譯的語(yu)言(yan)對、翻譯量(liang)、交付時間等(deng)因素來綜合報價(jia)(jia)。例如(ru)英(ying)語(yu)視頻聽譯中文,在(zai)音質(zhi)清晰、語(yu)速正(zheng)常的情況下,如(ru)果(guo)只需(xu)要(yao)(yao)我們給(gei)(gei)到(dao)中文文本,大(da)概(gai)價(jia)(jia)格為80元/分鐘。此價(jia)(jia)格僅供參考,如(ru)果(guo)您想了解(jie)語(yu)言(yan)橋詳細的收費標(biao)準,請直接咨詢客服經理。

   語(yu)(yu)言(yan)橋翻譯(yi)公司(si)是一家(jia)擁有23年歷史的翻譯(yi)機構,我們擅長各個語(yu)(yu)種與各類視(shi)頻(pin)的翻譯(yi)服務(wu),是國(guo)內很多出(chu)版社、影視(shi)公司(si)、電(dian)視(shi)臺(tai)等企事業(ye)單位的長期語(yu)(yu)言(yan)供應商,為其提供影視(shi)作(zuo)品字(zi)幕(mu)(mu)翻譯(yi)、電(dian)視(shi)劇翻譯(yi)、電(dian)影翻譯(yi)、錄(lu)音(yin)聽(ting)譯(yi)、動畫配(pei)音(yin)和字(zi)幕(mu)(mu)、企業(ye)宣傳(chuan)片(pian)(pian)配(pei)音(yin)字(zi)幕(mu)(mu)、培訓(xun)系列視(shi)頻(pin)、廣(guang)告片(pian)(pian)字(zi)幕(mu)(mu)和制作(zuo)、紀錄(lu)片(pian)(pian)配(pei)字(zi)幕(mu)(mu)、配(pei)音(yin)等多媒(mei)體翻譯(yi)服務(wu)。

  以上(shang)就是影視劇翻(fan)譯報價的(de)(de)(de)簡單介紹,文中的(de)(de)(de)英語視頻聽譯價格僅(jin)供參考,您可(ke)以將(jiang)您的(de)(de)(de)翻(fan)譯需求(qiu)告知語言橋的(de)(de)(de)客服經理,我(wo)(wo)們將(jiang)根(gen)據翻(fan)譯項目給您制(zhi)作報價單,以便您參考,也可(ke)在網頁留言,我(wo)(wo)們會第一時間聯系您。