商務英語翻譯有哪些原則呢?此前我們介紹了商務英語的語言特點與翻譯技巧,最后我們再來了解一下商務英語翻譯的原(yuan)則有哪(na)些。希望(wang)能夠對您有所幫(bang)助。

 

  1.翻譯力求專業化

  這主要是由于商務英語涉及的是貿(mao)易、商務、營銷財務等理論和實(shi)物都很強(qiang),呈現出的語言(yan)專業性也(ye)強(qiang)。

  對于一(yi)些比較熟(shu)悉的(de)、經常要求用(yong)到的(de)商務英語詞(ci)匯的(de)縮(suo)略詞(ci),如(ru):提單bill of lading——B/L,世(shi)界銀行(xing)the World Bank——WB,世(shi)界貿易組織(zhi) World Trade Organization.—— WTO等等;

  有一(yi)些(xie)(xie)是economic policy 經濟(ji)政策,holding company 控股公(gong)司,devaluation (貨幣)貶值(zhi)等的(de)常用詞(ci)匯;還有一(yi)些(xie)(xie)是在商(shang)務(wu)(wu)貿易的(de)發展過程(cheng)中不斷增加的(de)詞(ci)匯,consolidated debt 合并(bing)債(zhai)務(wu)(wu),TPL(第三方(fang)物(wu)流),cyber-payment (電子(zi)支(zhi)付),這(zhe)些(xie)(xie)新詞(ci)豐(feng)富了商(shang)務(wu)(wu)英語的(de)內容。

  2. 翻譯內容準(zhun)確嚴謹

  翻(fan)(fan)譯實際(ji)上就是把信息以(yi)不(bu)同的(de)語言再現出來(lai),因此從事商務英(ying)語的(de)翻(fan)(fan)譯工作(zuo)也要關(guan)注(zhu)商務英(ying)語的(de)翻(fan)(fan)譯忠實性。

  只有這樣才(cai)能(neng)達到使雙(shuang)方(fang)明確地(di)了解到其中的要求和原則,在此基礎上所做的溝通才(cai)具有實質性的意義(yi)。

  顯(xian)而易見的(de)是商(shang)務英語中出現的(de)數字(zi)的(de)翻(fan)譯,是一(yi)個非常重要(yao)的(de)內(nei)容,而且一(yi)旦翻(fan)譯者出現疏忽就可(ke)能產生不可(ke)估量(liang)的(de)損失。

  在(zai)商務英語翻譯中,要把源語言(yan)用(yong)準確、忠實的信(xin)息用(yong)目(mu)標語言(yan)所表(biao)達出來,并且能夠讓讀者在(zai)閱讀的時候,獲得與原(yuan)文內容相等的信(xin)息,也就是信(xin)息等值。

  翻(fan)(fan)譯(yi)者在翻(fan)(fan)譯(yi)的(de)(de)(de)過程中要(yao)用詞準確(que)、概念清晰,特(te)別(bie)是單(dan)位和(he)(he)數(shu)碼要(yao)精(jing)確(que),與其他的(de)(de)(de)語言表達(da)形式相(xiang)比,商務(wu)英語更加注重內容(rong)的(de)(de)(de) 準確(que)和(he)(he)忠實,這樣(yang)才能夠使整個翻(fan)(fan)譯(yi)達(da)到使用的(de)(de)(de)目的(de)(de)(de)。

  以(yi)上就(jiu)是商(shang)(shang)(shang)務(wu)(wu)英(ying)語(yu)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)的(de)(de)(de)原則要(yao)求,關于商(shang)(shang)(shang)務(wu)(wu)英(ying)語(yu)的(de)(de)(de)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)就(jiu)介紹到這里了。專(zhuan)業的(de)(de)(de)商(shang)(shang)(shang)務(wu)(wu)英(ying)語(yu)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)需(xu)要(yao)熟(shu)悉其語(yu)言(yan)特點(dian),謹記翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)原則與(yu)掌握翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)方法與(yu)技巧。如果(guo)您有(you)(you)一定的(de)(de)(de)專(zhuan)業水(shui)平(ping)并(bing)想成(cheng)為一名專(zhuan)業的(de)(de)(de)商(shang)(shang)(shang)務(wu)(wu)英(ying)語(yu)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi),可(ke)與(yu)我們聯系,成(cheng)為語(yu)言(yan)橋的(de)(de)(de)譯(yi)(yi)員。如果(guo)您是有(you)(you)商(shang)(shang)(shang)務(wu)(wu)英(ying)語(yu)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)的(de)(de)(de)相關需(xu)求也可(ke)通過網站(zhan)平(ping)臺的(de)(de)(de)在(zai)線客服進行咨詢下單(dan)。