配音翻譯是多媒體領域中使用較多的翻譯服務,比較常見的就是國外很多影視作品被翻譯成中文并由專業配音員用中文加入聲音。語言橋翻譯公司能為您提供專業的配音翻譯服務,我們具備全球幾十個語種的專業翻譯及配音員,致力于解決客戶在多媒體影音方面的語言轉化難題,下面可以來了解一下語言橋翻譯公司

配音翻譯|英文配音

  語言橋配音翻譯服務介紹:

  語(yu)言(yan)橋擁(yong)有專業的(de)(de)多媒體(ti)翻譯項(xiang)目(mu)組,致力(li)于為客戶提(ti)供視(shi)頻、音頻方面的(de)(de)翻譯服務,其中配(pei)音翻譯就是主(zhu)要的(de)(de)服務項(xiang)目(mu),目(mu)前語(yu)言(yan)橋主(zhu)要為廣(guang)告公司、影視(shi)制作(zuo)公司、游(you)戲公司、展覽商、出版社(she)等企事(shi)業單位提(ti)供配(pei)音翻譯服務,主(zhu)要涉及電影配(pei)音、紀錄片(pian)配(pei)音、廣(guang)告宣傳片(pian)配(pei)音、動畫篇配(pei)音、電視(shi)劇配(pei)音等服務項(xiang)目(mu)。

  語言橋配音翻譯服務范圍:

  語(yu)(yu)言橋配(pei)(pei)音(yin)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)包(bao)括配(pei)(pei)音(yin)、DVD光盤聽譯(yi)(yi)(yi)(yi)、腳本配(pei)(pei)音(yin)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)和字幕(mu)制作(zuo)、VCD翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)、VCD配(pei)(pei)音(yin)、VCD翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)配(pei)(pei)音(yin);DVD配(pei)(pei)音(yin)、DVD配(pei)(pei)音(yin)配(pei)(pei)音(yin);BETACAME翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)、BETACAME配(pei)(pei)音(yin)、BETACAME翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)配(pei)(pei)音(yin);錄(lu)象(xiang)帶(dai)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)、錄(lu)象(xiang)帶(dai)配(pei)(pei)音(yin)、錄(lu)象(xiang)帶(dai)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)配(pei)(pei)音(yin)等(deng)多項翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)服務。翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)語(yu)(yu)種(zhong)涉及英語(yu)(yu)、日語(yu)(yu)、德語(yu)(yu)、意(yi)大利語(yu)(yu)、韓語(yu)(yu)、法語(yu)(yu)、西班(ban)牙語(yu)(yu)等(deng)80多種(zhong)語(yu)(yu)言。

  以上就是語言(yan)(yan)橋(qiao)配音翻(fan)譯(yi)(yi)服務(wu)的介紹,語言(yan)(yan)橋(qiao)長(chang)期(qi)為廣告公司、影視(shi)制作公司、游戲(xi)公司、展覽商(shang)等各個領(ling)域的企(qi)事業單位提(ti)供影音翻(fan)譯(yi)(yi)服務(wu),涉及(ji)各類配音風格,如果您有相關翻(fan)譯(yi)(yi)需求,歡迎來(lai)了解一下我們(men)的翻(fan)譯(yi)(yi)服務(wu),也可在網頁留言(yan)(yan),我們(men)會及(ji)時聯(lian)系您。